Note You may need to obtain this information from your system administrator. If you want to work locally, you can leave this box unselected. If you are going to bind to a remote repository, select the Remote Repository box, then enter the address of the repository in the field. Then in the Bind Project dialog, follow one of these sets of steps, depending on the source control application being used.
![madcap lingo madcap lingo](https://i.ytimg.com/vi/mNmj0e4M3bs/hqdefault.jpg)
If you enter your own custom category in the Domain field, it will appear in the drop-down the next time you create a new project. (Optional) In the Domain field, you can type a subject category for your project, or select one from the drop-down.
![madcap lingo madcap lingo](https://docdim.com/wp-content/uploads/2021/01/cropped-cropped-MadCap-Logo-Lingo.jpg)
Continue with the next step, unless you want to have your project files placed in a different folder.
Madcap lingo install#
( Lingo creates the My Translated Projects folder when you install the program.) All subfolders and files related to the translated project will be placed in this folder as you work on the project. By default, a path to the Documents\My Translated Projects folder on your hard drive is entered in the Folder field.
![madcap lingo madcap lingo](https://f1.madcapsoftware.com/blogImages/2019/03/announcing-madcap-lingo-10-2-new-enhancements-and-improvements-for-translation-workflow_1200.png)
Therefore, you might name the project "FictionSoftPro Translated." Or maybe you are translating that project into many languages. If you have an English version of a Flare project called "FictionSoftPro," and you intend to translate the project into German, you might name your Lingo project something like "FictionSoftPro German."